Proverbs in Nepalbhasa / ๐‘•๐‘ธ๐‘ฃ๐‘ต๐‘๐‘‘ƒ ๐‘ฃ๐‘พ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ฎ๐‘จ๐‘ต๐‘ณ๐‘‘ƒ

The following are famous original proverbs in Nepalbhasa. Enjoy them and share with us if know any original Nepalbhasa proverbs.

๐‘ฃ๐‘พ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ฎ๐‘จ๐‘ต๐‘ณPronunciationEnglish Meaning
๐‘ฎ๐‘ธ๐‘‘ƒ ๐‘ฎ๐‘ฃ๐‘พ๐‘๐‘ธ ๐‘Ÿ๐‘‘…๐‘Ž๐‘‘…, ๐‘ฉ๐‘ฃ๐‘น ๐‘ฎ๐‘ฃ๐‘พ๐‘๐‘ธ ๐‘•๐‘Ž๐‘‘… ๐‘‘‹lumฬ lanegu taแธฅkaแธฅ, manลซ lanegu chakaแธฅ.Gold may be weighed many times, a man weighed but once.*
๐‘ง๐‘ต๐‘ฃ๐‘ฎ๐‘ต๐‘ฉ๐‘‘‚๐‘ด ๐‘Ž๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ ๐‘‘… ๐‘ฉ๐‘–๐‘น ๐‘‘‹bฤnalฤmha kalฤ thaแธฅ majลซ.A pretty wife may not remain faithful.*
๐‘Ÿ๐‘‘…๐‘ก๐‘พ๐‘ฐ๐‘ต๐‘ซ๐‘ต ๐‘Ž๐‘‘‚๐‘ฐ๐‘ซ๐‘‘‚ ๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘‘ƒ ๐‘ฉ๐‘๐‘‘ƒ ๐‘‘‹taแธฅdevฤyฤ kvay matamฬ makhamฬ.Dark under the lamp.
๐‘ณ๐‘ถ๐‘ฎ๐‘ธ ๐‘ ๐‘‘‚๐‘ซ๐‘‘ƒ ๐‘Ž๐‘ธ๐‘ณ๐‘ต, ๐‘ก๐‘‘€๐‘ฎ๐‘๐‘ต ๐‘ ๐‘‘‚๐‘ซ๐‘‘ƒ ๐‘ฉ๐‘ถ๐‘ณ๐‘ต ๐‘‘‹silu thyamฬ kusฤ dolakhฤ thyamฬ misฤ.The umbrella reaches Silu while the woman arrives at Dolakha.*
๐‘ฉ๐‘ถ๐‘ณ๐‘ต๐‘ซ๐‘ต ๐‘Ÿ๐‘ถ๐‘ณ๐‘ต, ๐‘ง๐‘ฌ๐‘พ๐‘–๐‘ธ๐‘ซ๐‘ต ๐‘ฃ๐‘ณ๐‘ต ๐‘‘‹misฤyฤ tisฤ barejuyฤ nasฤ.A woman’s ornament is food for the goldsmith.*
๐‘˜๐‘ถ๐‘ฉ๐‘‘‚๐‘ด ๐‘Ÿ๐‘ถ๐‘ฅ๐‘น ๐‘ฎ๐‘‘‚๐‘ฐ๐‘ต๐‘‚, ๐‘ฉ๐‘ต๐‘Ž๐‘ฎ๐‘‘ƒ ๐‘ฆ๐‘‘ƒ๐‘ณ๐‘ถ ๐‘๐‘ต๐‘‚ ๐‘‘‹รฑimha tipลซ lvฤi mฤkalamฬ phamฬsi khฤi.While the couple quarrels the monkey picks up the fruit.*
๐‘ฎ๐‘ธ๐‘ฆ๐‘ถ๐‘‘ƒ ๐‘ด๐‘ต๐‘ซ๐‘พ๐‘ฐ๐‘‘ƒ ๐‘ฉ๐‘ต๐‘‘ƒ ๐‘ฎ๐‘ธ๐‘ฉ๐‘‘ƒ ๐‘‘‹luphimฬ hฤyevamฬ mฤmฬ lumamฬ.When you stumble, you remember your mother.
๐‘Ž๐‘ต๐‘ซ๐‘‘‚ ๐‘ฉ๐‘ถ๐‘ซ๐‘ต ๐‘”๐‘‘‚๐‘ซ๐‘‘… ๐‘˜๐‘ต๐‘ซ๐‘พ๐‘๐‘ธ ๐‘‘‹kฤy miyฤ cyaแธฅ รฑฤyegu.Selling the son to buy a slave.
๐‘Ž๐‘ต๐‘ซ๐‘‘‚ ๐‘ ๐‘‘€๐‘‘ƒ ๐‘Ž๐‘ต, ๐‘ฉ๐‘ต๐‘‘ƒ ๐‘ก๐‘‘‚๐‘ซ๐‘ต๐‘‘ƒ๐‘ฎ๐‘ต ๐‘‘‹kฤy thomฬ kฤ, mฤmฬ dyฤmฬlฤ.The son is drunk while the mother is starved.*
๐‘ข๐‘‘๐‘ง๐‘–๐‘ถ ๐‘ฃ๐‘Ž๐‘พ๐‘Ÿ๐‘‘‚๐‘ซ๐‘‘…, ๐‘‚๐‘ฒ๐‘‘‚๐‘š๐‘ฉ๐‘ถ๐‘Ÿ๐‘‘‚๐‘ฌ ๐‘Ž๐‘‘‚๐‘ซ๐‘ฃ๐‘พ ๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘‘‚๐‘ซ๐‘‘… ๐‘‘‹dhaubaji naketyaแธฅ, iแนฃแนญamitra kyane matyaแธฅ.Entertain people, but never introduce your intimate friends.
The English translations rendered for proverbs above with* are by Keshar Lall while with no star mark are by the admin. To share with us your Nepalbhasa, please send it to [email protected]

Leave a Comment

Your email address will not be published.

*

code